diff --git a/code_backend_theme/__manifest__.py b/code_backend_theme/__manifest__.py index f76115e7df..9b0cf5ace4 100644 --- a/code_backend_theme/__manifest__.py +++ b/code_backend_theme/__manifest__.py @@ -21,7 +21,7 @@ ############################################################################# { "name": "Code Backend Theme", - "version": "19.0.1.0.0", + "version": "19.0.1.0.1", "category": "Themes/Backend", "summary": "Code Backend Theme is an attractive theme for backend", "description": """Minimalist and elegant theme for Odoo backend""", @@ -44,8 +44,7 @@ "code_backend_theme/static/src/scss/theme.scss", "code_backend_theme/static/src/scss/sidebar.scss", "code_backend_theme/static/src/js/fields/colors.js", - 'code_backend_theme/static/src/js/web_navbar_appmenu' - '/webNavbarAppMenu.js', + 'code_backend_theme/static/src/js/web_navbar_appmenu/webNavbarAppMenu.js', ], "web.assets_frontend": [ "code_backend_theme/static/src/scss/login.scss", diff --git a/crm_dashboard/__manifest__.py b/crm_dashboard/__manifest__.py index f589a2b07d..a46f58c9d6 100644 --- a/crm_dashboard/__manifest__.py +++ b/crm_dashboard/__manifest__.py @@ -21,7 +21,7 @@ ################################################################################ { 'name': "CRM Dashboard", - 'version': '19.0.1.0.0', + 'version': '19.0.1.0.1', 'category': 'Extra Tools', 'summary': """Get a visual report of CRM through a Dashboard in CRM """, 'description': """CRM dashboard module brings a multipurpose graphical diff --git a/crm_dashboard/i18n/en.po b/crm_dashboard/i18n/en.po new file mode 100644 index 0000000000..0731e88651 --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/en.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# English translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: en\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/es.po b/crm_dashboard/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000000..e62c5a01ab --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/es.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Spanish (generic) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para los leads asociados a este equipo de ventas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "El valor objetivo para el vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado / Perdido" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Ratio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Año" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Mis Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mis Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingresos Esperados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Ratio de Éxito" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tiempo Promedio de Cierre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado/Perdido de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Actividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campaña" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Medio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origen" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Ingresos Totales por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Actividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Actividades Recientes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Mejores Vendedores por Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Ingresos por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Cantidad por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Cantidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Actividad:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Ingresos Gastados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Sin Asignar" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/es_419.po b/crm_dashboard/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000000..f31125bdeb --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Spanish (Latin America) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es_419\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para los leads asociados a este equipo de ventas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "El valor objetivo para el vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado / Perdido" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Ratio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Año" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Mis Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mis Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingresos Esperados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Ratio de Éxito" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tiempo Promedio de Cierre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado/Perdido de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Actividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campaña" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Medio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origen" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Ingresos Totales por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Actividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Actividades Recientes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Mejores Vendedores por Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Ingresos por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Cantidad por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Cantidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Actividad:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Ingresos Gastados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Sin Asignar" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/es_AR.po b/crm_dashboard/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000000..a913321e78 --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Spanish (Argentina) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para los leads asociados a este equipo de ventas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "El valor objetivo para el vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado / Perdido" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Ratio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Año" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Mis Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mis Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingresos Esperados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Ratio de Éxito" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tiempo Promedio de Cierre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado/Perdido de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Actividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campaña" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Medio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origen" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Ingresos Totales por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Actividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Actividades Recientes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Mejores Vendedores por Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Ingresos por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Cantidad por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Cantidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Actividad:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Ingresos Gastados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Sin Asignar" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/es_CL.po b/crm_dashboard/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000000..6a3b856f49 --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Spanish (Chile) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para los leads asociados a este equipo de ventas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "El valor objetivo para el vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado / Perdido" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Ratio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Año" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Mis Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mis Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingresos Esperados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Ratio de Éxito" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tiempo Promedio de Cierre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado/Perdido de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Actividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campaña" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Medio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origen" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Ingresos Totales por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Actividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Actividades Recientes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Mejores Vendedores por Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Ingresos por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Cantidad por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Cantidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Actividad:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Ingresos Gastados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Sin Asignar" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/es_CO.po b/crm_dashboard/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000000..48b9058e76 --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Spanish (Colombia) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para los leads asociados a este equipo de ventas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "El valor objetivo para el vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado / Perdido" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Ratio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Año" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Mis Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mis Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingresos Esperados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Ratio de Éxito" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tiempo Promedio de Cierre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado/Perdido de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Actividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campaña" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Medio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origen" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Ingresos Totales por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Actividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Actividades Recientes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Mejores Vendedores por Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Ingresos por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Cantidad por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Cantidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Actividad:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Ingresos Gastados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Sin Asignar" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/es_MX.po b/crm_dashboard/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 0000000000..3799debef6 --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Spanish (Mexico) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es_MX\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para los leads asociados a este equipo de ventas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "El valor objetivo para el vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado / Perdido" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Ratio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Año" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Mis Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mis Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingresos Esperados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Ratio de Éxito" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tiempo Promedio de Cierre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado/Perdido de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Actividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campaña" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Medio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origen" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Ingresos Totales por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Actividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Actividades Recientes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Mejores Vendedores por Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Ingresos por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Cantidad por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Cantidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Actividad:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Ingresos Gastados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Sin Asignar" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/es_PA.po b/crm_dashboard/i18n/es_PA.po new file mode 100644 index 0000000000..8be876505d --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/es_PA.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Spanish (Panama) translations for Odoo Server 19.0. +# Copyright (C) 2026 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the Odoo Server 19.0 +# project. +# FIRST AUTHOR , 2026. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 17:47+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es_PA\n" +"Language-Team: Spanish (Panama)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Activity:" +msgstr "Actividad:" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tiempo Promedio de Cierre" + +#. module: crm_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "CRM Activities" +msgstr "Actividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para los leads asociados a este equipo de ventas." + +#. module: crm_dashboard +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Count" +msgstr "Cantidad" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: crm_dashboard +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingresos Esperados" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-python +#: code:addons/crm_dashboard/models/crm_lead.py:0 + +msgid "Expected without Won" +msgstr "Esperado sin Ganar" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Ingresos Gastados" + +#. module: crm_dashboard +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mes" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campaña" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Medio" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origen" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-python +#: code:addons/crm_dashboard/models/crm_lead.py:0 + +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "My Leads" +msgstr "Mis Leads" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mis Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado/Perdido de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Recent Activities" +msgstr "Actividades Recientes" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: crm_dashboard +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: crm_dashboard +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "El valor objetivo para el vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "This Month" +msgstr "Este Mes" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "This Year" +msgstr "Este Año" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Cantidad por País" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Ingresos por País" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Mejores Vendedores por Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +msgid "Total Ratio" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Ingresos Totales por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Ratio total de leads" + +#. module: crm_dashboard +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Actividades" + +#. module: crm_dashboard +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:0 + +msgid "Win Ratio" +msgstr "Ratio de Éxito" + +#. module: crm_dashboard +#. odoo-python +#: code:addons/crm_dashboard/models/crm_lead.py:0 + +msgid "Won" +msgstr "Ganado" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/es_PE.po b/crm_dashboard/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000000..ac980fa955 --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Spanish (Peru) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para los leads asociados a este equipo de ventas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "El valor objetivo para el vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado / Perdido" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Ratio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Año" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Mis Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mis Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingresos Esperados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Ratio de Éxito" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tiempo Promedio de Cierre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado/Perdido de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Actividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campaña" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Medio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origen" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Ingresos Totales por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Actividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Actividades Recientes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Mejores Vendedores por Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Ingresos por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Cantidad por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Cantidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Actividad:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Ingresos Gastados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Sin Asignar" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/es_VE.po b/crm_dashboard/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000000..24341aff8c --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Spanish (Venezuela) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para los leads asociados a este equipo de ventas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "El valor objetivo para el vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado / Perdido" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Ratio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Año" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Tablero CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Mis Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mis Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingresos Esperados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Ratio de Éxito" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tiempo Promedio de Cierre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Ratio Ganado/Perdido de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Sin Asignar" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Actividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campaña" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Medio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origen" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Ingresos Totales por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Actividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Actividades Recientes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Mejores Vendedores por Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Ingresos por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Cantidad por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Cantidad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Actividad:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Ingresos Gastados" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Ingresos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Sin Asignar" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/pt.po b/crm_dashboard/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000000..f76bacabe0 --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Portuguese (generic) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para os leads associados a esta equipa de vendas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Painel CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Meta" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "O valor da meta para o vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Rácio Ganho / Perda" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Rácio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Ano" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mês" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Painel CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Meus Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Minhas Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Receita Esperada" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Receita" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Rácio de Ganho" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tempo Médio de Fecho" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Rácio Ganho/Perda de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Não Atribuídos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mês" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Atividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campanha" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Meio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origem" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Receita Total por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Atividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Atividades Recentes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Melhores Vendedores por Receita" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Receita por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Quantidade por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidade" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Quantidade" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Atividade:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Atividade" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Receita de Despesas" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Receita" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Não Atribuídos" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/pt_BR.po b/crm_dashboard/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000000..58747c918a --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Portuguese (Brazil) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para os leads associados a esta equipa de vendas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Painel CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Meta" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "O valor da meta para o vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Rácio Ganho / Perda" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Rácio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Ano" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mês" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Painel CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Meus Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Minhas Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Receita Esperada" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Receita" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Rácio de Ganho" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tempo Médio de Fecho" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Rácio Ganho/Perda de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Não Atribuídos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mês" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Atividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campanha" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Meio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origem" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Receita Total por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Atividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Atividades Recentes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Melhores Vendedores por Receita" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Receita por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Quantidade por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidade" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Quantidade" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Atividade:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Atividade" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Receita de Despesas" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Receita" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Não Atribuídos" + diff --git a/crm_dashboard/i18n/pt_PT.po b/crm_dashboard/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 0000000000..bc8aa46b80 --- /dev/null +++ b/crm_dashboard/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Portuguese (Portugal) translations for crm_dashboard module. +# Copyright (C) 2026 OPENTECH SOLUTIONS by ROSERO ONE +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.client,name:crm_dashboard.action_crm_lead_all_dashboard +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead" +msgstr "Lead de CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_crm_team__crm_lead_state_id +msgid "CRM Lead stage for leads associated with this sales team." +msgstr "Etapa de leads de CRM para os leads associados a esta equipa de vendas." + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.view_users_form +msgid "CRM dashboard" +msgstr "Painel CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.ui.menu,name:crm_dashboard.crm_dashboard_menu +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: crm_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_dashboard.utm_campaign_view_form +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "Target" +msgstr "Meta" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_res_users__sales +msgid "The target value for the salesperson." +msgstr "O valor da meta para o vendedor." + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_dashboard.utm_campaign_view_form_ratio_action +#: code:addons/crm_dashboard/models/utm_campaign.py:0 +msgid "Win Loss Ratio" +msgstr "Rácio Ganho / Perda" + +#. module: crm_dashboard +#: model:ir.model.fields,help:crm_dashboard.field_utm_campaign__total_ratio +msgid "Total lead ratio" +msgstr "Rácio total de leads" +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:20 +msgid "This Year" +msgstr "Este Ano" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:25 +msgid "This Quarter" +msgstr "Este Trimestre" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:30 +msgid "This Month" +msgstr "Este Mês" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:33 +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:10 +msgid "CRM Dashboard" +msgstr "Painel CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:56 +msgid "My Leads" +msgstr "Meus Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:72 +msgid "My Opportunities" +msgstr "Minhas Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:88 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Receita Esperada" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:105 +msgid "Revenue" +msgstr "Receita" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:121 +msgid "Win Ratio" +msgstr "Rácio de Ganho" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:138 +msgid "Average Closing Time" +msgstr "Tempo Médio de Fecho" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:154 +msgid "Opportunity Win Loss Ratio" +msgstr "Rácio Ganho/Perda de Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:171 +msgid "Unassigned Leads Count" +msgstr "Leads Não Atribuídos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:181 +msgid "Leads Stage" +msgstr "Etapa de Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:195 +msgid "Leads By Months" +msgstr "Leads por Mês" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:210 +msgid "CRM Activities" +msgstr "Atividades CRM" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:225 +msgid "Leads Group By Campaign" +msgstr "Leads Agrupados por Campanha" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:240 +msgid "Leads Group By Medium" +msgstr "Leads Agrupados por Meio" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:255 +msgid "Leads Group By Source" +msgstr "Leads Agrupados por Origem" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:270 +msgid "Lost Opportunity/Lead" +msgstr "Oportunidades/Leads Perdidos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:285 +msgid "Total Revenue by Salesperson" +msgstr "Receita Total por Vendedor" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:299 +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas Atividades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:351 +msgid "Recent Activities" +msgstr "Atividades Recentes" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:407 +msgid "Top Salesperson Revenue" +msgstr "Melhores Vendedores por Receita" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:438 +msgid "Top Country Wise Revenue" +msgstr "Top Receita por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:469 +msgid "Top Country Wise Count" +msgstr "Top Quantidade por País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:413 +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidade" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:444 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:476 +msgid "Count" +msgstr "Quantidade" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:135 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:320 +msgid "Activity:" +msgstr "Atividade:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:327 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:333 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml:388 +msgid "Sales Rep:" +msgstr "Vendedor:" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:207 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:297 +msgid "Activity" +msgstr "Atividade" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:181 +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:193 +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:205 +msgid "Expense Revenue" +msgstr "Receita de Despesas" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:217 +msgid "Revenue" +msgstr "Receita" + +#. module: crm_dashboard +#: code:addons/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js:229 +msgid "Unassigned Leads" +msgstr "Leads Não Atribuídos" + diff --git a/crm_dashboard/models/crm_lead.py b/crm_dashboard/models/crm_lead.py index 1ced500c76..99572c40db 100644 --- a/crm_dashboard/models/crm_lead.py +++ b/crm_dashboard/models/crm_lead.py @@ -19,12 +19,21 @@ # If not, see . # ################################################################################ -import calendar +import babel.dates from dateutil.relativedelta import relativedelta -from odoo import api, fields, models +from odoo import _, api, fields, models from odoo.tools.safe_eval import datetime +def _month_label(month_number, lang): + """Return the localized month name (e.g. 'June' / 'Junio') for the + given month number (1-12) and the user's language.""" + from datetime import date as _date + return babel.dates.format_date( + _date(2000, month_number, 1), format='MMMM', locale=lang or 'en_US', + ) + + def get_period_start_date(period): """Returns the start date for the given period""" today = datetime.datetime.now() @@ -141,7 +150,8 @@ def get_lead_by_month(self): if month not in month_value: month_value.append(month) month_count.append(month) - month_val = [{'label': calendar.month_name[month], + lang = self.env.lang or 'en_US' + month_val = [{'label': _month_label(month, lang), 'value': month_count.count(month)} for month in month_value] names = [record['label'] for record in month_val] @@ -154,18 +164,27 @@ def get_crm_activities(self, period): """Sales Activity Pie""" start_date = get_period_start_date(period) self._cr.execute(''' - SELECT mail_activity_type.name, COUNT(*) - FROM mail_activity - INNER JOIN mail_activity_type + SELECT mail_activity_type.name, COUNT(*) + FROM mail_activity + INNER JOIN mail_activity_type ON mail_activity.activity_type_id = mail_activity_type.id - INNER JOIN crm_lead - ON mail_activity.res_id = crm_lead.id + INNER JOIN crm_lead + ON mail_activity.res_id = crm_lead.id AND mail_activity.res_model = 'crm.lead' WHERE crm_lead.create_date >= %s GROUP BY mail_activity_type.name ''', (start_date,)) data = self._cr.dictfetchall() - names = [record['name']['en_US'] for record in data] + # mail_activity_type.name is a translate=True JSONB field. The original + # code forced 'en_US' which ignored the user's language. Use the user's + # lang instead, falling back to en_US if the language isn't installed. + user_lang = self.env.lang or 'en_US' + names = [ + (record['name'].get(user_lang) + or record['name'].get('en_US') + or next(iter(record['name'].values()), '')) + for record in data + ] counts = [record['count'] for record in data] return [counts, names] @@ -217,9 +236,7 @@ def get_the_medium_pie(self, period): @api.model def get_total_lost_crm(self, period): """Lost Opportunity or Lead Graph""" - month_dict = {} - - # Format the start date to be used in the SQL query + # Initialize the dictionary with month names and counts (localized) start_date = get_period_start_date(period) if period == 'year': @@ -229,35 +246,42 @@ def get_total_lost_crm(self, period): else: num_months = 1 - # Initialize the dictionary with month names and counts + lang = self.env.lang or 'en_US' + month_dict = {} for i in range(num_months): current_month = start_date + relativedelta(months=i) - month_name = current_month.strftime('%B') - month_dict[month_name] = 0 - - # Execute the SQL query to count lost opportunities - self._cr.execute('''SELECT TO_CHAR(create_date, 'Month') AS month, - COUNT(id) + # Group by month number (locale-independent) so the SQL doesn't + # return month names in the cluster's default locale. + month_num = current_month.month + month_name = _month_label(month_num, lang) + month_dict[month_num] = {'label': month_name, 'count': 0} + + # Execute the SQL query: group by month NUMBER (not name) so the + # result is independent of the cluster locale. + self._cr.execute('''SELECT EXTRACT(MONTH FROM create_date)::int AS month_num, + COUNT(id) AS count FROM crm_lead - WHERE probability = 0 - AND active = FALSE + WHERE probability = 0 + AND active = FALSE AND create_date >= %s - GROUP BY TO_CHAR(create_date, 'Month') - ORDER BY TO_CHAR(create_date, 'Month')''', + GROUP BY month_num + ORDER BY month_num''', (start_date,)) data = self._cr.dictfetchall() # Update month_dict with the results from the query for rec in data: - month_name = rec[ - 'month'].strip() # Strip the month name to remove extra spaces - if month_name in month_dict: - month_dict[month_name] = rec['count'] + month_num = rec['month_num'] + if month_num in month_dict: + month_dict[month_num]['count'] = rec['count'] + # Preserve original response shape: ordered list of month labels and + # parallel list of counts. + ordered = sorted(month_dict.items(), key=lambda kv: kv[0]) result = { - 'month': list(month_dict.keys()), - 'count': list(month_dict.values()) + 'month': [entry['label'] for _, entry in ordered], + 'count': [entry['count'] for _, entry in ordered], } return result @@ -325,9 +349,14 @@ def total_revenue_by_sales(self, period): # Calculate expected revenue without won exp_revenue_without_won = revenues[0] - revenues[1] - # Prepare the data for the pie chart + # Prepare the data for the pie chart. Labels are translated via _() + # so they follow the current user's language. revenue_pie_count = [exp_revenue_without_won, revenues[1], revenues[2]] - revenue_pie_title = ['Expected without Won', 'Won', 'Lost'] + revenue_pie_title = [ + _('Expected without Won'), + _('Won'), + _('Lost'), + ] return [revenue_pie_count, revenue_pie_title] diff --git a/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js b/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js index 58a6d37744..a21c50968e 100644 --- a/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js +++ b/crm_dashboard/static/src/js/crm_dashboard.js @@ -3,6 +3,8 @@ import {registry} from "@web/core/registry"; import {Component} from "@odoo/owl"; import {onWillStart, onMounted, useState, useRef, useEffect} from "@odoo/owl"; import {useService} from "@web/core/utils/hooks"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { sprintf } from "@odoo/owl"; export class CrmDashboard extends Component { setup() { @@ -34,7 +36,45 @@ export class CrmDashboard extends Component { country_count: [], country_revenue: [], recent_activities:[], - + // Pre-translated UI strings (used by dashboard_templates.xml). + // We translate here in JS (_t) because the QWeb template does + // not have _t in its context. Keys are camelCase. + texts: { + thisYear: _t('This Year'), + thisQuarter: _t('This Quarter'), + thisMonth: _t('This Month'), + thisWeek: _t('This Week'), + crmDashboard: _t('CRM Dashboard'), + myLeads: _t('My Leads'), + myOpportunities: _t('My Opportunities'), + expectedRevenue: _t('Expected Revenue'), + revenue: _t('Revenue'), + winRatio: _t('Win Ratio'), + averageClosingTime: _t('Average Closing Time'), + opportunityWinLossRatio: _t('Opportunity Win Loss Ratio'), + unassignedLeadsCount: _t('Unassigned Leads Count'), + leadsStage: _t('Leads Stage'), + leadsByMonths: _t('Leads By Months'), + crmActivities: _t('CRM Activities'), + leadsGroupByCampaign: _t('Leads Group By Campaign'), + leadsGroupByMedium: _t('Leads Group By Medium'), + leadsGroupBySource: _t('Leads Group By Source'), + lostOpportunityLead: _t('Lost Opportunity/Lead'), + totalRevenueBySalesperson: _t('Total Revenue by Salesperson'), + upcomingActivities: _t('Upcoming Activities'), + recentActivities: _t('Recent Activities'), + topSalespersonRevenue: _t('Top Salesperson Revenue'), + topCountryWiseRevenue: _t('Top Country Wise Revenue'), + topCountryWiseCount: _t('Top Country Wise Count'), + opportunity: _t('Opportunity'), + country: _t('Country'), + count: _t('Count'), + seconds: _t('Seconds'), + activityLabel: _t('Activity:'), + nameLabel: _t('Name:'), + summaryLabel: _t('Summary:'), + salesRepLabel: _t('Sales Rep:'), + }, }) onWillStart(async () => { await this.fetch_data(); @@ -138,7 +178,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { var date = this.SetPeriods() this.action.doAction({ type: "ir.actions.act_window", - name: "Leads", + name: _t('Leads'), res_model: 'crm.lead', views: [[false, "kanban"], [false, "form"]], target: "current", @@ -150,7 +190,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { var date = this.SetPeriods() this.action.doAction({ type: "ir.actions.act_window", - name: "Opportunities", + name: _t('Opportunities'), res_model: 'crm.lead', views: [[false, "kanban"], [false, "form"]], target: "current", @@ -162,7 +202,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { var date = this.SetPeriods() this.action.doAction({ type: "ir.actions.act_window", - name: "Expense Revenue", + name: _t('Expense Revenue'), res_model: 'crm.lead', views: [[false, "list"], [false, "form"]], target: "current", @@ -174,7 +214,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { var date = this.SetPeriods() this.action.doAction({ type: "ir.actions.act_window", - name: "Revenue", + name: _t('Revenue'), res_model: 'crm.lead', views: [[false, "list"], [false, "form"]], target: "current", @@ -186,7 +226,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { var date = this.SetPeriods() this.action.doAction({ type: "ir.actions.act_window", - name: "Unassigned Leads", + name: _t('Unassigned Leads'), res_model: 'crm.lead', views: [[false, "list"], [false, "form"]], target: "current", @@ -202,7 +242,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { const data = { labels: arrays[1], datasets: [{ - label: 'Leads', + label: _t('Leads'), data: arrays[0], backgroundColor: [ "#003f5c", @@ -247,7 +287,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { const data = { labels: arrays[1], datasets: [{ - label: 'Leads', + label: _t('Leads'), data: arrays[0], backgroundColor: [ "#003f5c", @@ -292,7 +332,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { const data = { labels: arrays[1], datasets: [{ - label: 'Activity', + label: _t('Activity'), data: arrays[0], backgroundColor: [ "#003f5c", @@ -337,7 +377,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { const data = { labels: arrays[1], datasets: [{ - label: 'Activity', + label: _t('Activity'), data: arrays[0], backgroundColor: [ "#003f5c", @@ -382,7 +422,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { const data = { labels: arrays[1], datasets: [{ - label: 'Activity', + label: _t('Activity'), data: arrays[0], backgroundColor: [ "#003f5c", @@ -427,7 +467,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { const data = { labels: arrays[1], datasets: [{ - label: 'Activity', + label: _t('Activity'), data: arrays[0], backgroundColor: [ "#003f5c", @@ -472,7 +512,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { const data = { labels: arrays['month'], datasets: [{ - label: 'Activity', + label: _t('Activity'), data: arrays['count'], backgroundColor: [ "#003f5c", @@ -517,7 +557,7 @@ export class CrmDashboard extends Component { const data = { labels: arrays[1], datasets: [{ - label: 'Activity', + label: _t('Activity'), data: arrays[0], backgroundColor: [ "#003f5c", diff --git a/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml b/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml index 00cb740eea..40945b3a0b 100644 --- a/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml +++ b/crm_dashboard/static/src/xml/dashboard_templates.xml @@ -7,8 +7,7 @@
-

CRM Dashboard -

+

@@ -17,19 +16,13 @@ t-on-change="OnChangePeriods" class="form-control"> + value="year"> + value="quarter"> + value="month" selected=""> + value="week">
@@ -53,7 +46,7 @@ -

My Leads

+

@@ -69,7 +62,7 @@ -

My Opportunities

+

@@ -85,7 +78,7 @@ -

Expected Revenue

+

@@ -102,7 +95,7 @@ -

Revenue

+

@@ -118,7 +111,7 @@ -

Win Ratio

+

@@ -132,10 +125,10 @@

- Seconds +

-

Average Closing Time

+

@@ -151,7 +144,7 @@ -

Opportunity Win Loss Ratio

+

@@ -168,7 +161,7 @@ -

Unassigned Leads Count

+

@@ -178,7 +171,7 @@
-

Leads Stage

+


-

Leads By Months

+


-

CRM Activities

+


-

Leads Group By Campaign

+


-

Leads Group By Medium

+


-

Leads Group By Source

+


-

Lost Opportunity/Lead

+


-

Total Revenue by Salesperson

+


-

Upcoming Activities

+


@@ -317,20 +310,17 @@ - Activity: - + -
  • - Name: +
  • -
  • - Summary: +
  • @@ -348,7 +338,7 @@
  • -

    Recent Activities

    +


    @@ -367,26 +357,23 @@ - Activity: - + -
  • Name: +
  • -
  • - Summary: +
  • -
  • - Sales Rep: - +
  • @@ -404,14 +391,14 @@
    -

    Top Salesperson Revenue

    +


    - - + + @@ -435,14 +422,14 @@
    -

    Top Country Wise Revenue

    +


    OpportunityRevenue
    - - + + @@ -466,14 +453,14 @@
    -

    Top Country Wise Count

    +


    CountryRevenue
    - - + + diff --git a/web_login_styles/__manifest__.py b/web_login_styles/__manifest__.py index b69f1f3aaf..a81ecaf3fc 100644 --- a/web_login_styles/__manifest__.py +++ b/web_login_styles/__manifest__.py @@ -21,7 +21,7 @@ ############################################################################### { 'name': 'Customize Login Page Style', - 'version': '19.0.1.0.1', + 'version': '19.0.1.0.2', 'category': 'Extra Tools', 'summary': 'Customize The Login Page With Different Styles', 'description': 'The Module helps to customize login page with different ' diff --git a/web_login_styles/models/res_config_settings.py b/web_login_styles/models/res_config_settings.py index 86368ff538..ed229e4ae0 100644 --- a/web_login_styles/models/res_config_settings.py +++ b/web_login_styles/models/res_config_settings.py @@ -59,9 +59,9 @@ def get_values(self): :return: Dictionary of configuration values :rtype: dict """ - res = super(ResConfigSettings, self).get_values() + res = super().get_values() params = self.env['ir.config_parameter'].sudo() - res.update(image=params.get_param('web_login_styles.image')) + res['image'] = params.get_param('web_login_styles.image') return res def set_values(self): @@ -71,7 +71,7 @@ def set_values(self): This method extends the default `set_values` to persist the selected login background image into system parameters. """ - super(ResConfigSettings, self).set_values() + super().set_values() params = self.env['ir.config_parameter'].sudo() params.set_param('web_login_styles.image', self.image)
    CountryCount